Juridische vertalingen, financiële vertalingen, economische vertalingen


Eulenhaupt Translation Services is een samenwerkingsverband van juristen die tegelijk vertaler en derhalve juridisch vertaler zijn, economen en bedrijfskundigen die vertaler zijn en zich zelf financieel-economisch vertaler noemen en uiteraard taal- en vertaalkundigen. Als juristen-vertalers, financieel vertalers en in juridisch vertaalwerk en financieel-economisch vertaalwerk gespecialiseerde taalkundigen vertalen wij als netwerk van deskundigen op juridisch en financieel-economisch gebied.

Talen


Vertalers in het netwerk Eulenhaupt Translation Services vertalen uitsluitend naar hun moedertaal. Het spectrum aan aangeboden talen is er als volgt: Engels, Nederlands, Duits, Frans, Portugees, Spaans, Italiaans, Roemeens, Hongaars, Tsjechisch, Pools, Russisch, Fins, Zweeds, Deens en Noors. Door decennialange ervaring in de omgang met juridische documenten heeft zich onze Amsterdamse vestiging kunnen ontwikkelen tot één van de toonaangevende juridische vertaalbureaus in Nederland.

Kwalificatie


Recht en wet zijn afhankelijk van de cultuur van een land en kunnen wezenlijke verschillen vertonen, reden waarom juridisch vertalen als een van de meest uitdagende specialismen wordt beschouwd. Alle leden die deel uitmaken van ons netwerk zijn deskundige vertalers op het gebied van maatschappij, recht, overheid, belastingen, economie en financiën in de meest brede zin. Met andere woorden: als juristen, economen en vertalers die in juridische vertalingen zijn gespecialiseerd beschikken wij over deskundigheid op alle mogelijke deelgebieden van het recht.

De meeste vertaalaanvragen die wij binnen krijgen zijn onder de noemer materieel civilrecht te rangschikken. Daarbij gaat het vooral om ondernemingsrecht, handelsrecht en contractenrecht. Daarnaast is er veel vraag naar vertaalwerk op het gebied van het formele civilrecht (exploten, dagvaardingen en conclusies), het formele strafrecht (dagvaardingen en proces verbalen) en het formele bestuursrecht (processtukken in bestuursrechtelijke zaken). Teksten op het gebied van het materiële strafrecht en het materiële bestuursrecht worden minder vaak aangeboden maar behoren eveneens tot onze expertise.

Doelgroep (opdrachtgevers)


Opdrachtgevers van Eulenhaupt Translation Services zijn overheden en ondernemingen op het gebied van industrie en handel, private banking en assurantiën, accountancy en belastingadvies - en uiteraard rechtshulpverlening (advocatuur en notariaat).

Referenties


Als potentiële opdrachtgever willen wij u graag over de overheden en ondernemingen informeren waarvoor wij in het verleden juridisch vertaalwerk deden. Wij sturen u op aanvraag dus gaarne onze lijst met opdrachtgevers toe.

Beëdigde vertalingen


Soms zijn er vertalingen die beëdigd dienen te worden. Wanneer er in een land een authentieke akte verleden, een vonnis gewezen of een bepaaald besluit genomen wordt met rechtsgevolgen voor burgers of instellingen in een ander land zal in beginsel een beëdigde vertaling nodig zijn. De verzorging van beëdigde en geapostilleerde vertalingen - waarbij een rechtbank de beëdigde vertaling door haar apostillestempel “legaliseert” - behoort eveneens tot de portefeuille van Eulenhaupt Translation Services.